terça-feira, 13 de dezembro de 2011

What is HOSPITALITY? - O que é HOSPITALIDADE? (parte 2).

HOSPITALITY is a key characteristic of the Kingdom of God.
HOSPITALIDADE é uma característica chave do Reino de Deus.

Before you read this post, read part 1 here.
Antes de ler esta postagem, leia a parte 1 aqui.


Few days after Paul facebooked me sharing some thoughts on Hospitality from Lisa (a lady from his church in Toronto), I was checking my inbox messages and there was an email from him, with some more sharings Lisa had sent to Paul.
Alguns dias depois que Paul me enviou uma mensagem no facebook, dividindo alguns pensamentos sobre Hospitalidade enviados por Lisa (uma pessoa que frequenta sua igreja em Toronto), eu estava checando minha caixa de entrada e havia um email dele, com mais pensamentos sobre este tema que Lisa havia enviado para Paul.

Lisa wrote the following:
Lisa escreveu o seguinte:
.
.
.

The following is an excerpt on Hospitality from a paper I wrote for the course "Gospel, Church and Culture".
Abaixo segue um fragmento sobre Hospitalidade de um artigo que eu escrevi para o curso "Evangelho, Igreja e Cultura".


Kingdom Values
Hospitality is a key characteristic of the Kingdom of God.  God has extended an invitation to all people to “come” and be at home with Him - to enter into His Kingdom (Jn 10:7-10).  By entering into God’s Kingdom we receive all the spiritual water and food our souls need to thrive (Is 55); our burdens are lifted so we can rest (Mt 11:28); and we experience the loving attention of the Father (Lk 15:11-32), the fellowship of a family (Jn 17), and the outpouring of God’s good gifts (2 Pt 1:3-4; Mt 7:11).  
Valores do Reino
Hospitalidade é uma característica chave do Reino de Deus. Deus estendeu um convite para todas as pessoas para "virem" e estarem em casa com Ele - a entrarem para o Seu Reino (João 10:7-10). Entrando no Reino de Deus recebemos todo alimento espiritual que nossa alma precisa para prosperar (Isaias 55); nossos fardos são retirados para que possamos descansar (Mateus 11:28); e nós experimentamos a amorosa atenção do Pai (Lucas 15:11-32), a amizade da família (João 17), e o derramar dos bons dons de Deus (2Pedro 1:3-4; Mateus 7:11).

All of us were once strangers to God and doomed to suffer the consequences of evil for eternity, being isolated from the love and goodness of God forever.  But through Christ, God prepared a way for us to be restored into relationship with Him (Eph 2).  Even now, though it be a mystery of faith, we abide in Christ and He in us (Jn 15: 5 ;17:20-23).  This wonderful intimacy with Christ is described to the church of Laodicea as one of hospitality:   “Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me” (Rev 3:20).  Jesus’ story of the prodigal son also speaks of the generous welcome, and the gift of belonging, that God offers to all who will come to Him, though none of us are deserving (Lk 15:11-32).
Todos nós eramos antes estranhos para Deus e condenados a sofrer as consequências do mal para a eternidade, estando isolados do amor e da beneginidade de Deus para sempre. Mas, através de Cristo, Deus preparou um caminho para que nosso relacionamento com Ele fosse restaurado (Efésios 2). Então agora, apesar de ser um mistério da fé, nós permanecemos em Cristo e Ele em nós (João 15:5; 17:20-23). Esta maravilhosa intimidade com Cristo é descrita para a igreja de Laudicéia como hospitalidade: "Aqui estou! Eu estou à porta e bato. Se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, eu entrarei e cearei com esta pessoa, e ele comigo" (Apocalípse 3:20). A parábola do filho pródigo também fala sobre a generosidade da hospitalidade, e do dom de pertencer, que Deus oferece para todos os que se achegarem a Ele, apesar de nenhum de nós merecer (Lucas 15:11-32).

Jesus also described the Kingdom of God as a wedding banquet that a King prepared for His Son.  Everyone that could be found by the King’s servants were invited, even compelled, to come and enjoy thefeast and share in the joy of the King’s family (Mt 22:1-14; Lk 14:15-24).  Each time we welcome strangers into our homes, or invite our neighbours to join us for a meal, or open our lives to our colleagues, or offer our full attention to a child, we are demonstrating what God has done, and is still doing, for us and for them, in the spiritual realm.  Acts of hospitality are also prophetic.  They are dress rehearsals for that great day when God welcomes us to the supper of the Lamb and ushers us into the glorious place He has prepared for us for Eternity (Rev 19:7-9; 21:1-7).
Jesus também descreveu o Reino de Deus como um banquete de casamento que um Rei prepara para Seu Filho. Todos que podiam ser encontrados pelos servos do Rei, eram convidados, mesmo que compelidos, para virem e participarem apreciando a festa e compartilhar a alegria da família do Rei (Mateus 22:1-14; Lucas 14:15-24). Cada vez que damos boas vindas a estranhos em nossas casas, ou convidamos nossos vizinhos para se juntarem a nós em uma refeição, ou abrimos nossas vidas para os nossos colegas, ou oferecemos nossa total atenção a uma criança, estamos demonstrando o que Deus fez, e ainda tem feito, por nós e por eles, no reino espiritual. Atos de hospitalidade também são proféticos. São pequenos ensaios para o grande dia quando Deus nos acolherá à Ceia do Cordeiro e nos apresentará ao lugar glorioso que Ele tem preparado para nós na Eternidade (Apocalipse 19:7-9; 21:1-7).

Likewise, Jesus taught the disciples to follow his example of extravagant hospitality by inviting in the stranger, and taking care of those who are hungry, thirsty, without resources, sick, and in prison (Mt 25:34-45).  The writers of the epistles picked up on the importance of hospitality in the lives of Christians.  Paul instructed believers  to “share with the Lord’s people who are in need. Practice hospitality” (Rom 12:13).  “Above all,” Peter exhorted, “love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. Offer hospitality to one another without grumbling” (1Pt 4:8).  John commended his readers for how they received missionaries: “You are faithful in what you are doing for the brothers and sisters even though they are strangers to you...We ought to show hospitality to such people so that we may work together for the truth” (3 Jn 5,8).  The apostle Paul goes even further to include enemies as recipients of our generous hospitality (Rom 12:20).  If there are people in our lives that cause us harm or grief, then love and good deeds alone are our only hope of seeing these relationships transformed.
Jesus também ensinou aos discípulos a seguirem seu exemplo de extravagante hospitalidade, ao convidar estranhos, e cuidar dos que tem fome, sede, sem recursos, doentes, presos (Mateus 25:34-45). Os escritores das epístolas entenderam a importância da hospitalidade na vida dos Cristãos. O apóstolo Paulo instruiu os crentes a "compartilhar com as pessoas que tem necessidade. Pratiquem a hospitalidade" (Romanos 12:13). "Acima de tudo", Pedro exorta, "ame uns aos outros, pois o amor cobre multidão de pecados. Ofereça hospitalidade uns aos outros sem murmuração" (1Pedro 4:8). João elogiou a Gaio pela forma como recebia os missionários: "Você é fiel no que tem feito para os irmãos e irmãs, apesar de lhe serem desconhecidos... É nosso dever receber com hospitalidade essas pessoas para que sejamos cooperadores em favor da verdade" (3João 1:5,8). O apóstolo Paulo vai ainda mais afundo e inclui inimigos como merecedores de generosa hospitalidade (Romanos 12:20). Se existem pessoas em nossas vidas que nos causam dano ou sofrimento, então o amor e as boas obras são nossa única esperança de ver esses relacionamentos transformados.
.
.
.

Though this message was writen by Lisa, it is not Lisa´s teaching, but God´s lessons, through Jesus, for our lives while we are in the Earth. And what should us keep always in mind, from this message?
Embora esta mensagem foi escrita por Lisa, não são ensinamentos de Lisa, mas lições que Deus nos ensina, através de Jesus, às nossas vidas enquanto estamos na Terra. E o que devemos manter sempre em mente, a partir dessa mensagem?

* Hospitality is a key characteristic of the Kingdom of God.
* Hospitalidade é uma característica chave do Reino de Deus.

* Acts of hospitality are also prophetic.
* Atos de hospitalidade também são proféticos.

* We ought to show hospitality.
* É nosso dever receber com hospitalidade.

* Even our enemies are recipients of our generous hospitality.
* Até mesmo nossos inimigos são merecedores de generosa hospitalidade.

* Jesus wants to offer you hospitality...“Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me” (Rev 3:20).  
* Jesus quer te oferecer hospitalidade... "Aqui estou! Eu estou à porta e bato. Se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, eu entrarei e cearei com esta pessoa, e ele comigo" (Apocalípse 3:20).


Lisa signs her email this way:
In Christ we can turn hostility into hospitality, strangers into friends, and enemies into guests.

Lisa assina seus emails da seguinte forma:
Em Cristo podemos transformar hostilidade em hospitalidade, estranhos em amigos, e inimigos em convidados.

I wish prayerfully that the gift of hospitality becomes a truth in our lives, and that you may experience the hospitality Jesus wants to offer you. Remember... He is at your door!
Eu desejo fervorosamente, que o dom da hospitalidade se torne uma verdade em nossas vidas, e que você possa experimentar a hospitalidade que Jesus quer lhe oferecer. Lembre-se... Ele está à sua porta!
.
.
.

Paul and Lisa, thank you again for the sharing! May God bless your lives with the gift of hospitality!
Paul, special thanks for the love, the fellowship, and for showing me hopitality when I spent some time in Toronto and with the people from Scarborough Vineyard Church!
Paul e Lisa, mais uma vez obrigado por compartilhar! Que Deus abençoe suas vidas com o dom da Hospitalidade!
Paul, agradecimentos especiais pelo amor, pelo companheirismo, e por demonstrar hospitalidade no tempo que passei com você em Toronto e com o pessoal da igreja Vineyard em Scarborough.






0 comentários:

Postar um comentário

Para que seu comentário seja postado, após comentar, escolha no campo COMENTAR COMO: Nome/URL. Assine seu nome e aí sim clique em POSTAR COMENTÁRIO.

Obrigado pelo seu comentário e contribuição.
Victor Hugo Costa.

Recent Posts